Ali za ostatak Starling Cityja ja sam netko drugi.
Ma per il resto di Starling City, sono qualcun altro.
Èini se da smo zatvorili za ostatak poslepodneva.
A quanto pare siamo chiusi per il resto del pomeriggio.
I pošto nameravate da date 5 soma za ostatak ovoga bolje ponesite i ove.
Visto che sono foto da $5.000 forse vuole questa.
Ne, Oko Sokolovo ga prijavljuje za dramski nastup, za ostatak kampa.
No, Falco vuole fargli firmare un contratto per una tournée di tutte le basi.
To je odreðivanje kursa za ostatak života.
Si tratta di stabilire la rotta per il resto della tua vita.
Ne znam za ostatak ekipe, ali ja umirem od gladi.
Non so il resto della squadra, ma io sto morendo di fame.
Otkažite moje obveze za ostatak dana.
Cancelli tutti gli impegni della giornata.
Da li bi mogla da me pokrivaš, za ostatak posla?
Puoi coprirmi per il resto della serata?
Važno je I to ne samo za nas, veæ i za ostatak sveta.
È importante, non solo per noi ma per il resto del mondo.
Za ostatak sveta ja sam Nathan Petrelli.
Per il resto del mondo io sono Nathan Petrelli, Pete.
Da li si doneo dovoljno za ostatak razreda?
Ne hai portato abbastanza per il resto della classe?
Vidi, imam tvoje zadatke ovde i napravila sam raspored za ostatak semestara.
Ascolta, ho messo insieme tutti i tuoi compiti, e ho elaborato un programma per il resto del semestre.
Hoæu da kažem, nadam se da æeš razmisliti o povratku kuæi za ostatak leta.
Detto questo, spero considererai l'idea di tornare a casa per il resto dell'estate.
Donesi koliko imaš, pa æemo se dogovoriti za ostatak.
Vieni subito qui. Portami quello che hai, e poi ne possiamo parlare.
Za ostatak æete se uzdati u svoju snalažljivost.
L'arresto sarà un tributo al suo ingegno.
Oèisti mi raspored za ostatak dana.
Ehi, cancellami tutti gli impegni del giorno.
Znate, provela sam taèno 17 dana u pornografskoj industriji, i nekako tih 17 dana je valjda definisalo ko sam ja za ostatak mog života, ali nadam se da æe me ljudi moæi videti onakvom kakva sam stvarno.
Ho trascorso esattamente 17 giorni nell'industria pornografica e in qualche modo questi 17 giorni mi dovevano definire per tutta la vita. Ma spero che la gente mi veda per chi sono veramente.
Ili možeš da luduješ sa mnom i da te boli uvo za ostatak sveta.
Oppure puoi divertirti con me, e al diavolo il resto del mondo.
Vaši ljudi su jedinstveno spremna postaviti primjer za ostatak francuskoj četvrti.
La tua gente e' pacata, al punto da essere di esempio per l'intero quartiere francese.
Vaš zatvor za ostatak vaših dana.
La vostra prigione... Per il resto dei vostri giorni.
Trenutno, za ostatak sveta je to ista stvar.
Al momento, per il resto del mondo... è la stessa cosa.
Idem da naðem korpu za ostatak.
Prendero' un cestino per il resto.
Za ostatak sveta, on je policajac.
Per gli altri, e' uno sbirro.
Želim da budem deo svega radiš za ostatak svog života.
Voglio partecipare a tutto cio' che farai per il resto della tua vita.
Za ostatak vas, održite ostale u granicama.
Per quanto riguarda voi, tenete tutti in riga.
Tri dana unapred za ostatak priče.
Tre giorni di anticipo, se vuoi il resto della storia.
Imaš li nešto drugo za ostatak vikenda?
Hai qualcos'altro in mente per il resto del weekend?
Neoptereæen idejom o trampi tvog života za ostatak posade.
Indifferente all'idea di scambiare la tua vita con quella dell'equipaggio.
Dobro, ja se vraæam u ured, jer se trebam pripremiti za ostatak procesa.
Ok, ma io torno in ufficio perche' devo prepararmi per il resto del processo.
Ja æu se pobrinuti za ostatak porodice.
Andate a prendervi cura del resto della nostra famiglia.
Za ostatak priče morate da pitate Kurtvela.
Il resto della storia dovremo chiederlo a Kurtwell.
Za ostatak sveta jednostavno prestanu da postoje.
Per il resto del mondo, smettono semplicemente di esistere.
Ja radim ovo za vas, i za svog brata i za ostatak čovečanstva.
Lo sto facendo per te, e per tuo fratello e per il resto dell'umanità.
Možda æeš poželeti da spakuješ dovoljno odeæe za ostatak naših života.
Quindi ti conviene portare i vestiti per il resto delle nostre vite.
Smanjite svoje emitovanje ugljen dioksida sa paletom izbora koje donesete i zatim kupite ili prisvojite neutralizatore za ostatak koji niste potpuno smanjili.
Riducete le emissioni di CO2 in tutto quello che fate, e poi comprate o acquisite dei crediti per quel che rimane. E’ spiegato su climatecrisis.net.
Imamo jednu za neprofitni sektor i jednu za ostatak ekonomskog sveta.
Ne abbiamo uno per il settore nonprofit e uno per il resto del mondo economico.
Kada rešimo stvarne probleme za ljude, rešimo ih i za ostatak sveta u isto vreme.
E quando risolviamo problemi reali per la gente, li risolviamo per il resto del mondo nello stesso tempo.
Ako 10 procenata američkih porodica na vrhu poseduje 90 posto akcija, dok one uzimaju veći deo korporativnih profita, onda manje bogatstva ostaje za ostatak društva.
Perché se il 10% delle famiglie americane possiede il 90% delle azioni, ottenendo la fetta più grande dei profitti societari, ci sarà meno ricchezza per il resto della comunità.
Ne treba vam doktorat da uvidite da time ostaje četiri posto za ostatak raznovrsnosti.
Non serve un dottorato per capire che il 4% della varietà viene lasciato fuori.
Dodje Ananije, jedan od braće moje s nekima iz Judeje; i zapitah ih za Judejce, za ostatak što beše ostao od ropstva i za Jerusalim.
Canàni, uno dei miei fratelli, e alcuni altri uomini arrivarono dalla Giudea. Li interrogai riguardo ai Giudei che erano rimpatriati, superstiti della deportazione, e riguardo a Gerusalemme
3.2222249507904s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?